---
product_id: 397872098
title: "Anna Karenina"
price: "€ 38.42"
currency: EUR
in_stock: true
reviews_count: 5
url: https://www.desertcart.pt/products/397872098-anna-karenina
store_origin: PT
region: Portugal
---

# Top #1,288 in Classic Lit 800+ pages immersive depth Rosamund Bartlett’s precise translation Anna Karenina

**Price:** € 38.42
**Availability:** ✅ In Stock

## Summary

> 📖 Unlock the timeless passion and intellect of Tolstoy’s masterpiece — don’t just read it, live it!

## Quick Answers

- **What is this?** Anna Karenina
- **How much does it cost?** € 38.42 with free shipping
- **Is it available?** Yes, in stock and ready to ship
- **Where can I buy it?** [www.desertcart.pt](https://www.desertcart.pt/products/397872098-anna-karenina)

## Best For

- Customers looking for quality international products

## Why This Product

- Free international shipping included
- Worldwide delivery with tracking
- 15-day hassle-free returns

## Key Features

- • **Top-Ranked Classic:** Join thousands who rated it 4.7⭐, making it a must-have in classic literature collections.
- • **Epic Literary Journey:** Dive into 800+ pages of timeless Russian society and passion.
- • **Versatile Reading Experience:** From high society ballrooms to rustic estates, every scene is richly detailed and unforgettable.
- • **Critically Acclaimed Translation:** Experience Tolstoy’s genius through Rosamund Bartlett’s faithful and vivid English rendition.
- • **Philosophical Depth Meets Romance:** Explore love, morality, and happiness in a narrative that transcends time and culture.

## Overview

Anna Karenina, published by Oxford University Press, is a monumental classic novel spanning over 800 pages. It offers a penetrating psychological and social portrait of 19th-century Russian life, centered on the passionate and tragic love story of Anna and Vronsky. This edition features Rosamund Bartlett’s acclaimed English translation, praised for its precision and readability. Ranked among the top classic literature titles with a 4.7-star rating from nearly 900 readers, it remains an essential addition for discerning readers seeking both literary depth and emotional resonance.

## Description

Love... it means too much to me, far more than you can understand.At its simplest, Anna Karenina is a love story. It is a portrait of a beautiful and intelligent woman whose passionate love for a handsome officer sweeps aside all other ties - to her marriage and to the network of relationships and moral values that bind the society around her. The love affair of Anna and Vronsky is played out alongside the developing romance of Kitty and Levin, and in the character of Levin, closely based on Tolstoy himself, the search for happiness takes on a deeperphilosophical significance. One of the greatest novels ever written, Anna Karenina combines penetrating psychological insight with an encyclopedic depiction of Russian life in the 1870s. The novel takes us from high society St Petersburg to the threshing fields on Levin''s estate, with unforgettable scenes at a Moscow ballroom, the skating rink, a race course, a railway station. It creates an intricate labyrinth of connections that is profoundly satisfying, and deeply moving. Rosamund Bartlett''s translation conveys Tolstoy''s precision of meaning and emotional accuracy in an English version that is highly readable and stylistically faithful. Like her acclaimed biography of Tolstoy, it is vivid, nuanced, and compelling.

Review: 造本で減点。 - 内容は言うまでもなく、英訳（Bartlett）も編集も、★5ですが、残念ながら造本で減点です。 800ページもの大冊なので、弁当箱のようなペーパーバックよりもハードカバーのほうが手に馴染むと考えて、あえて値段の高いほうを選びました。それはそれでよかったのですが、本文用紙に横目の紙が使われているため、違和感があってページがはなはだめくりにくい（2017年改訂版の第13刷）。 ボリュームの関係で束の出ない紙を使うのは当然としても、あえて横目の紙に印刷して薄い紙の腰の弱さを補おうとするのは、いささか邪道ではないでしょうか。電子書籍を選べってか？
Review: Classic Tolstoyan style - masterpiece and great paper quality

## Features

- Oxford University Press

## Technical Specifications

| Specification | Value |
|---------------|-------|
| Best Sellers Rank | #48,841 in Books ( See Top 100 in Books ) #1,288 in Classic Literature & Fiction #1,674 in Education & Reference Material for Young Adults #3,900 in Literary Fiction |
| Customer Reviews | 4.7 out of 5 stars 890 Reviews |

## Images

![Anna Karenina - Image 1](https://m.media-amazon.com/images/I/71xRAo3Y4WL.jpg)

## Customer Reviews

### ⭐⭐⭐ 造本で減点。
*by M***O on 11 November 2022*

内容は言うまでもなく、英訳（Bartlett）も編集も、★5ですが、残念ながら造本で減点です。 800ページもの大冊なので、弁当箱のようなペーパーバックよりもハードカバーのほうが手に馴染むと考えて、あえて値段の高いほうを選びました。それはそれでよかったのですが、本文用紙に横目の紙が使われているため、違和感があってページがはなはだめくりにくい（2017年改訂版の第13刷）。 ボリュームの関係で束の出ない紙を使うのは当然としても、あえて横目の紙に印刷して薄い紙の腰の弱さを補おうとするのは、いささか邪道ではないでしょうか。電子書籍を選べってか？

### ⭐⭐⭐⭐⭐ Classic Tolstoyan style
*by E***I on 11 June 2026*

masterpiece and great paper quality

### ⭐⭐⭐⭐⭐ What makes Rosamund Bartlett’s translation unique….
*by V***U on 22 September 2024*

Bartlett’s translation is extremely faithful to Tolstoy’s original prose. She maintained the structure and rhythm of Russian without oversimplifying or modernising. She also avoided embellishing or over-interpreting the original text, and maintained the same simplicity and directness that is the hallmark of Tolstoy’s writing, especially in conversations and inner monologues. This is what those who know Russian have said about her translation. I don’t speak Russian. Hence I cannot attest to that. But having read four translations of AK (Garnett, Maude, P&V being the others), what I could definitely say is that besides being the most easy read, Bartlett’s translation has a great level of sophistication and nuance. It feels the most smooth and accessible among all translations I have read. It doesn’t appear too literal or too liberal, and maintains a balance between readability and fidelity (I can say this by comparing it with the P&V translation which is said to be word-by-word). Most importantly, it seems to have rendered Russian idiomatic expressions and cultural references in a way that is understandable in English without compromising the text. That is why it reads more like a modern mix of Garnett and Maude translation, but without the Victorian embellishments. Also, all the philosophy that Tolstoy inserted into this book is more palatable in Bartlett’s translation than in any other. Unless you are studying Russian, you are mostly a casual reader of Anna Karenina. This novel is really long and has longer sentences that meander for several lines with a lot of repeating phrases after every fourth word. So, pick a translation that is less confusing and easy to read. For an academic translation, Bartlett’s feels very simple, yet it is very elegantly written. You won’t regret choosing this one if you can afford it. Or else, Garnett or Maudes float freely online. This book is a hardcover from Oxford University Press. The text is printed in sufficiently large letters and used the most lovely fonts I have come across in a book. I like it so much.

## Frequently Bought Together

- Anna Karenina (Oxford World's Classics)
- War and Peace (Oxford World's Classics)
- The Karamazov Brothers (Oxford World's Classics)

---

## Why Shop on Desertcart?

- 🛒 **Trusted by 1.3+ Million Shoppers** — Serving international shoppers since 2016
- 🌍 **Shop Globally** — Access 737+ million products across 21 categories
- 💰 **No Hidden Fees** — All customs, duties, and taxes included in the price
- 🔄 **15-Day Free Returns** — Hassle-free returns (30 days for PRO members)
- 🔒 **Secure Payments** — Trusted payment options with buyer protection
- ⭐ **TrustPilot Rated 4.5/5** — Based on 8,000+ happy customer reviews

**Shop now:** [https://www.desertcart.pt/products/397872098-anna-karenina](https://www.desertcart.pt/products/397872098-anna-karenina)

---

*Product available on Desertcart Portugal*
*Store origin: PT*
*Last updated: 2026-07-09*