Deliver to Portugal
IFor best experience Get the App
✨ Repair with gold, craft with soul – elevate your ceramics to art! 🍶
The Plearty Gold Food Safe Repair Kit offers a complete, premium DIY solution for ceramic repair using traditional Japanese Kintsugi techniques. Featuring 60g of metallic gold mica powder, two ceramic mini dip bowls for precise application, and a detailed 15-page instructional booklet, this kit empowers professionals and creatives to restore broken pottery with a stunning, food-safe golden finish.
し**ん
手軽に金継ぎできます!
気軽に金継ぎできるので、便利です。本当の金ではないけれど、子どもと金継ぎの体験を家で簡単にできるので、便利です。
K**C
説明書は英語です
説明書は英語ですが簡単いオンラインで通訳できました。壊れたものオシャレに直す感じです。とても良いです。
森**人
英語の解説が読める方向け
海外用の商品のようです。英語の説明書が読める方向けだと思います。スマホの機能で簡単に訳して読むことができましたので、あんまり問題ないかもしれません。割れたわんこの食器を修復するのに使ってみました。なれるまでにひと月ほどかかってしまいましたが、うまくできるようになって、別の素材を足して使うまでになりました。Youtubeなどで探せばすぐに見つかります。作業的には難しくないですが、根気が必要な感じです。付属のキットで進めることができました。意外と自分ひとりではじめられるのが良かったです。Youtubeの動画にはいろいろとお世話になりました。これは「Plearty 金継ぎ補修キット ゴールド食品安全 60g メタリックゴールドマイカパウダー 15ページブックレット 2 セラミック ミニディップボウル 50ml エポキシ樹脂 日本の金継ぎ補修キット DIYクラフトキット 陶器補修キット」のレビューです。
W**F
英語の取説ですがまあなんとかなります
基本2液性のエポキシ樹脂です色味と食品基準をクリアしたものなので茶碗とかの補修に使えます取扱説明書が英語のみなのは今ひとつですねそれでもまあ大体わかるのでどうしても大事なかけた茶碗とかの補修には便利です道具もそろっていますが100均のUVエポキシ用のアクセサリーが重宝します
し**る
手軽に金継ぎができる
金継ぎ用の小さなセットです。海外向けのようで、説明書はついていますが日本語のものはありません。箱が結構凹んでいたので輸入ものだと思います。勢いのあるパッケージですし、海外へのお土産には喜ばれるかもしれません。
ゆ**な
習ったことがないと厳しい
オールインワンで金継ぎできるキットなのですが、説明が全部英語で、しかも図解が少ないです。気に入ったカップやお椀を割って、捨てれずにいたので、チャレンジしようと思いましたが、なんのせやったことがないのでイメージがわかず。道具も多いので、取説を読んでも自信がなくて、他の方の評価を読んでYouTubeで動画を探してみました。これは金継ぎを習ったことがある人向けかなと思います。どうでも良い食器で何回か練習しないと思うようにできません。それでも良い経験でした。
A**ー
プレゼントにも良さそう
最近では海外の方にも大人気の、本物の金を使わない金継ぎができるセットです。箱の見た目も海外仕様っぽくて、日本人としてはちょっと不思議な感じがします。海外の方にプレゼントするのにも良さそうです。私も前からやってみたかったのでさっそく試しましたが、すべて揃っているので買い足しなどの必要はありませんでした。うまくできないときはYouTubeなどを見て参考にするといいと思います。私も見ながらやったら、なかなか上手にできました。食べ物の食器に使っていいのかわからないので、アクセサリーを入れるお皿にしました。
Y**K
少なくとも観賞用陶磁器の修復用途に限って使用すべき
本製品には法規制への抵触を含めいくつかの問題がある可能性があり、これらの問題が解決されるまでは少なくとも観賞用陶磁器の修復に限定して使用すべきと考えます(口につける食器に使用すべきではない)。1.伝統的な金継ぎとの混同本製品は「金継ぎ補修キット」として販売されていますが、漆を使った伝統的な金継ぎではなく、2液性レジンを使用した「簡易金継ぎ」とも言われる方法によって修復するキットです。もちろんどこにも「漆」という記載はなく、むしろ商品名にも「エポキシ樹脂」と入っているのでそれ自体問題はありませんが、同じ「金継ぎ」でも異なる手法によるものがあるという点に注意してください2.ビスフェノールAの存在本製品に含まれる2液性レジンの容器には「Resin: 4,4'-Isopropylidenediphenol」と表示されています、これの別名は代表的な内分泌性撹乱物質として取り上げられることも多い「ビスフェノールA」です。ビスフェノールAを含有するレジン接着剤は有名メーカー製品を含め多数あり、硬化後は安全とされていますが、それでも通常は「(口につける)食器への使用は非推奨」として販売されています。また、容器(2液シリンジのラベル)にはこのように表示されているにもかかわらず、外箱には「BPA-Free(BPA非含有)」と表示されています。BPAはビスフェノールA(bisphenol A)の略語です。3.SDSが提供されていないビスフェノールAは化管法(化学物質排出把握管理促進法)で第一種指定化学物質に指定されており、含有率が1%(w/v)を超える場合、製造者(輸入品の場合は輸入者)は日本語で作成されたSDSを提供する義務があります(用途などによる除外規定はあるが、本製品は除外対象とはならないと考えられる)。4.「食品安全」という表示商品名に「食品安全」と入っており、外箱にも「Food Safe」と表示されていますが、日本の「食品衛生法」に準拠していることは明示されていない点に注意してください。日本の食品衛生法ではビスフェノールAについては、ポリカーボネート樹脂の規格の中で溶出試験での限度値が定められています。5.商流、サポート体制が不透明ラベルの表示から本製品のメーカーはドイツです。またAmazonでのセラーはレビュー時点ではアメリカの業者のみです。説明書などに連絡先の表示がなく、問題があった際にまともなサポートが受けられるのか疑わしいですまた、上記すべてにかかわる問題として、説明書が英語のみという点も挙げておきます。日常的に使用しないもの(詳しいユーザーが少ない)、日本の伝統技法というイメージの押し出し、英語のみの説明書という組み合わせが、ユーザーの誤認や、よくわからないまま購入・使用してしまうという状況を誘発しかねず、問題があるように思います。金継ぎの手法の違いについては「金継ぎ エポキシ」等のキーワードで、ビスフェノールAの安全性については「ビスフェノールA 厚生労働省」等のキーワードで検索してください
Trustpilot
1 day ago
1 month ago